I took French in school and was overamused by the term of endearment "mon petit chou-chou" (my little cabbage). The bi-weekly paper in Lasarte has a section of birthday and anniversary greetings, which can be pretty entertaining. My favorites are "pitufina" (Spanish for Smurfette) "txokomarrubizko muxu" (chocolate strawberry kiss), "paaa" (the sound of a kiss, which you only say for children) and "txipiroiak" (squids). This morning someone brave was climbing alone on Santa Barbara. I also saw a txantxangorri -the European robin. I should also note that Lasarte is on one version of the Camino de Santiago, which is a pilgrimage to the shrine of Saint James that runs Saturday, November 12, 2011
Terms of Endearment
I took French in school and was overamused by the term of endearment "mon petit chou-chou" (my little cabbage). The bi-weekly paper in Lasarte has a section of birthday and anniversary greetings, which can be pretty entertaining. My favorites are "pitufina" (Spanish for Smurfette) "txokomarrubizko muxu" (chocolate strawberry kiss), "paaa" (the sound of a kiss, which you only say for children) and "txipiroiak" (squids). This morning someone brave was climbing alone on Santa Barbara. I also saw a txantxangorri -the European robin. I should also note that Lasarte is on one version of the Camino de Santiago, which is a pilgrimage to the shrine of Saint James that runs
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment